Bu metni ingilizceden Turkceye cevirebilecek olan var mi?

Başlatan Fuul oyun, 12 Nisan 2016, 04:36:10

« önceki - sonraki »

0 Üyeler ve 1 Ziyaretçi konuyu incelemekte.


                        
Google translate kullandim olmadi.
   Hello
   
   My name is: Jianhua Zeng, I am the Chief Financial Officer of China Construction Bank -Shanghai. I am writing you regarding a deposit of Eighteen million United State Dollars that was deposited by our late customer ENAD R S HAMMAD who died without declaring any blood relative.ENAD R S HAMMAD was our customer (a construction contractor), he made a fixed deposit in the sum of (Eighteen million United State Dollars) in our Shanghai branch when I was a deputy general manager there, a number of notices were sent to him when it was due for disbursement, but no response came from him until we later discovered that ENAD R S HAMMAD along with his family had been killed in a car crash, what bothers me most is according to the laws of this country at the expiration of 9 years the funds will revert to China Government since nobody came to redeem the funds, Against this background, I have all the information required to have these funds released by China Construction Bank.
   What I expect from you is confidence and commitment, I want the funds transferred with your assistance and you should have nothing to worry about regarding legality AT ALL. All that is required is your honest co-operation and I guarantee that this deal will be executed under a legitimate arrangement that will protect me and you from any breach of the law.Like I proposed; since I have exclusive access to his file, you will be made the beneficiary of these funds. You do not have to have known him. I know this might be a bit heavy for you but please trust me on this. For all your troubles I propose that we split the money in half 50% for you and 50% for me. In the banking circle this happens every time.Please accept my apologies, keep my confidence and disregard this message if you do not appreciate this proposal I have offered you. All confirmable documents to back up this fund shall be made available, as we move on; I will guide you on every step. Your earliest response to this letter will be appreciated. I want to know if you are willing to follow up this business seriously before I can give you more details about this transaction.
   However I shall be waiting for your response and assurance along with your full names and private contacts (ADDRESS, PHONE & FAX) just as they will appear on the documents to process the claims.Please do not betray my confidence. If we can be of one accord, we should act swiftly on this. Please get back to me immediately via this my private email.
   
   S3'ten Tapatalk 4 ile ...
   
   
                     
                  
                  

Linkback: Bu metni ingilizceden Turkceye cevirebilecek olan var mi?
  • Gösterim 1,302 
  • Konu Dışı Sohbet
  • 0 Yanıtlar




Paylaş whatsappPaylaş facebookPaylaş linkedinPaylaş twitterPaylaş myspacePaylaş redditPaylaş diggPaylaş stumblePaylaş technoratiPaylaş delicious

Benzer Konular (5)


İçerik sağlayıcı paylaşım sitesi olarak hizmet veren Replikacep.com sitemizde 5651 sayılı kanunun 8. maddesine ve T.C.Knın 125. maddesine göre tüm üyelerimiz yaptıkları paylaşımlardan kendileri sorumludur.Replikacep.com hakkında yapılacak tüm hukuksal şikayetleri İletişim sayfamızdan bize bildirdikten en geç 3 (üç) iş günü içerisinde ilgili kanunlar ve yönetmelikler çerçevesinde tarafımızca incelenerek gereken işlemler yapılacak ve site yöneticilerimiz tarafından bilgi verilecektir.
Footer menü
Hakkımızda
Bize Ulaşın
Biz Kimiz
Hizmetlerimiz